Mes amis la vie est belle
malgré les peines
qui nous enchaînent
Âmes claires
Voix légères
Sans un sou au fond de l'escarcelle
Chantons au soleil
qui ruisselle
le vie est belle
belle toujours
...
Chanson apprise à mon adolescence, pendant notre trajet de retour du Cap St Jacques à Saigon. Ma cousine Thu nous a enseigné cette chanson ; elle faisait partie du groupe des étudiants catholiques "Legio Mariae ".
De retour au Vietnam, en 2007, 34 ans après; avec le guide Châu de dalattourism, nous avons visité un village de l'ethnie minoritaire des Lat Le vieux du village nous a parlé en français ; il nous a présenté leur boisson alcoolisée conservée dans une jatte.
Je lui ai chanté cette chanson française, qu'il a reconnue ; quel plaisir de retrouver une chanson partagée ;
Mon fils, ému, lui a offert un pourboire.
Ayant toujours vécu dans ces hauts plateaux, il a traversé la période française, a vu des conseillers américains, et côtoyé des vietnamiens de tous bords... Certains membres de son village sont partis se réfugier aux États Unis ; les membres de ces personnes ont pu aider leur famille restée au village, à construire de belles maisons solides.
À travers tant de bouleversements, — mers devenues champs de mûriers — que de spectacles à frapper douloureusement le cœur !
À travers tant de bouleversements, — mers devenues champs de mûriers — que de spectacles à frapper douloureusement le cœur !
Comment rester serein, pacifique, dans ce monde si changeant, si chargé d'évènements?Le monde est -il si merveilleux malgré tout?
Comment consoler et se consoler de la perte d'un être cher ?
La vie reprendra -t-elle sous une autre forme ?
--
http://www.chansons-scoutes.com/index.php?param1=SC124.php
*** http://www.notesdumontroyal.com/note/4
A travers tant de bouleversements -mers devenues champs de mûriers - que de spectacles à frapper douloureusement le cœur
(Nguyen Du -Kim Vân Kiêu, traduction Xuân Phuc Xuân Viêt)
20/11/2015
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire