Mon recueil de Chansons...
Les chansons du Vietnam et du Scoutisme au Vietnam des années 1970..
.
20260422
* Lu
1. Lu , lu lá lu, lù lá lu là lu la Lê.
Lu la lu ,là ,lu là lu la Lê.
2 .
Avec gestes .la chanson de toutes les guides .
20260119
20260104
20251002
20250904
Red river valley - Scoutopedia, l'Encyclopédie scoute !
20250815
20250612
20250513
20250424
20240530
20230214
20220409
tâp tâm vông
tâp tâm vông, tay không tay co,
tâp tâm vo, tay co, tay không,
tay nào không, tay nào co',
tay ào co' , tay nào không ?
tâp tâm vông, tay không tay co,
tâp tâm vo, tay co, tay không,
20220109
comptine "chi chi chành chành "
« Chi chi chành chành »
COMPTINE VIETNAMIENNE
Chu tri rành rành
Cái đanh nổ lửa
Con ngựa đứt cương
Ba vương tập đế
Cấp kế đi tìm
U tim…oà ập !
Ce chant, répandu au nord du pays, a donné lieu à des interprétations diverses..., entre autres une allusion à la fuite du roi Hàm Nghi en 1885.
"Nous voici en cercle, nous savons clairement (que):
Le briquet attise le feu (allusion aux événements qui s'annoncent tragiques),
Le cheval a perdu les rênes (le peuple a perdu son roi, Tự Đức (1848-1888)
Trois rois (successivement) montent sur le trône (Dục Đức, Hiệp Hòa, Kiến Phúc)
Supérieurs et inférieurs commandent,
Trois villages (Thanh Lang, Thanh Cốc, Tha Mac) vont à la recherche (du roi Hàm Nghi)
Allez vous cacher, je ferme (capture du roi) !"
(D'après Đỗ Lâm Chi Lan )
http://www.nguyen-trong.com/histoire/dynastie_nguyen.htm
http://nguyentl.free.fr/autrefois/famille-royale/photo_famille_royale_1_fr.htm
20211107
20211103
20210806
Viet Chung, con chuon chuon = mot ngày vui sống
Tuyển tập Nhi Đồng ca (nhiều tác giả) - Nhạc Việt trước 75
20210331
bach dang giang; vê miên nam , chansons historiques du Vietnam
20210314
20201221
Đèo cao...dô ta...
Đèo cao, dô ta, thì mặc đèo cao, dô ta,
Nhưng lòng yêu nước , dô ta, còn cao hơn đèo,
Dô ta, dô ta, là hồ dô ta, dô ta...
20200523
Partitions pour piano
http://saigonocean.com/index.php/en/
http://saigonocean.com/index.php/en/
20200513
20200509
20190803
*** Automne envoûtant. Mon Blog Musique: Long Hổ Hội, Rencontre Dragon et Tigre
20190209
Cùm nụm cùm niêu
LES ENFANTS METTENT LEUR POING LES UNS SUR LES AUTRES EN LISANT CETTE COMPTINE
ET EN DESIGNANT A LA SUITE LES POINGS.
AU DERNIER MOT DE LA COMPTINE
LE POING DESIGNé DOIT ETRE RETIRé;
AINSI DE SUITE JUSQU A LA FIN.
LE DERNIER POING QUI RESTE EST GAGNANT
partition trouvée dans site buiduytam
comptine pour enfants
20181101
20180922
Đêm đã dân dần buông xuống
"Đêm đã dần dần buông xuống , chúng ta ngồi quây quần, lửa hồng soi sáng,
Đêm đã dần dần buông xuống, chúng ta ngồi quay vòng , lửa hồng soi lòng".
La nuit tombe
nous sommes réunis autour du feu
le brasier nous éclaire et illumine nos coeurs














